-Dostojny panie - rozpoczęła Szeherezada - pozwól mi na początek
zadać następująca zagadkę: co to jest? Większe od Allaha. Martwy to je,
a jeśli żywy będzie jadł tylko to - umrze.
-Zaczekaj chwilkę - powiedział król. - Ta zagadka nie ma odpowiedzi!
Nic nie jest większe od Allaha i bluźnierstwem jest twierdzić co innego!
-Nie popełniłam bluźnierstwa - odrzekła Szeherezada - a ty właśnie
odpowiedziałeś na zagadkę.
-O czym ty mówisz, w imię Proroka? - zdziwił się król.
Jaka jest odpowiedź na zagadkę Szeherezady?
Pierwsza zagadka Szeherezady
Co to jest?
-
Aura
- Użytkownik

- Posty: 273
- Rejestracja: 4 maja 2005, o 17:03
- Płeć: Kobieta
- Lokalizacja: z xiężyca
- Podziękował: 6 razy
- Pomógł: 14 razy
Co to jest?
o ile się nie mylę, jest to NIC
What is GREATER than God
More EVIL than the devil
Rich people want it
Poor people have it
and if you eat it you will die?
What is GREATER than God
More EVIL than the devil
Rich people want it
Poor people have it
and if you eat it you will die?
-
kaarol
- Użytkownik

- Posty: 179
- Rejestracja: 17 lis 2004, o 23:10
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Koło Wadowic
- Pomógł: 2 razy
Co to jest?
Brawo:) Narazie daje zagadki w sumie proste ale i ciekawe bo nie chce odrazu ostatnich zagadek szeherezady dawac:)
-
Aura
- Użytkownik

- Posty: 273
- Rejestracja: 4 maja 2005, o 17:03
- Płeć: Kobieta
- Lokalizacja: z xiężyca
- Podziękował: 6 razy
- Pomógł: 14 razy
Co to jest?
Lepiej i trafniej to brzmi po angielsku(dlatego przytoczyłam tę zagadke, a chodziło przecież o to samo, co w tej kaarola):
Nothing is greater than God,
Nothing is more evil than the devil,
Poor people have Nothing,
Rich people need Nothing,
If you eat Nothing, you will die.
W polskim funkcjonuje podwójne zaprzeczenie i to wymusza niedosłowne tłumaczenie tego tekstu:
Nic nie jest większe od Boga.
Nic nie jest bardziej złe od diabła.
Biedni Nic nie mają.
Bogaci Nic nie potrzebują.
Jesli Nic nie bedziesz jadł, umrzesz.
Więc nie możemy powiedzieć "Nic jest większe od Allaha", tylko "Nic nie jest większe od Allaha". Zakładam, że liznąłes trochę Elvis gramatyki angielskiej
Nothing is greater than God,
Nothing is more evil than the devil,
Poor people have Nothing,
Rich people need Nothing,
If you eat Nothing, you will die.
W polskim funkcjonuje podwójne zaprzeczenie i to wymusza niedosłowne tłumaczenie tego tekstu:
Nic nie jest większe od Boga.
Nic nie jest bardziej złe od diabła.
Biedni Nic nie mają.
Bogaci Nic nie potrzebują.
Jesli Nic nie bedziesz jadł, umrzesz.
Więc nie możemy powiedzieć "Nic jest większe od Allaha", tylko "Nic nie jest większe od Allaha". Zakładam, że liznąłes trochę Elvis gramatyki angielskiej
-
Elvis
Co to jest?
Akurat czytając zagadkę po polsku nie myślałem o lizaniu. Inna sprawa, że dodając "nie" sprawiamy, że ma ona wiele rozwiazań.
-
kaarol
- Użytkownik

- Posty: 179
- Rejestracja: 17 lis 2004, o 23:10
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Koło Wadowic
- Pomógł: 2 razy
Co to jest?
Wiesz allaha jakos zdefinujesz a zdefiniuj nic. Cos czego sie nie da zdefiniować jest raczej wieksze od czegos co sie da