Tłumaczenie z angielskiego
- Spektralny
- Użytkownik
- Posty: 3976
- Rejestracja: 17 cze 2011, o 21:04
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Praga, Katowice, Kraków
- Podziękował: 9 razy
- Pomógł: 929 razy
Tłumaczenie z angielskiego
Raczej nie ma odpowiednika (nie spotkałem się nigdy z polskojęzyczną literaturą na te tematy). Zgrabną kalką wydaje się być ściśle turbulentny.
-
- Użytkownik
- Posty: 584
- Rejestracja: 10 paź 2007, o 12:08
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Gdańsk
- Podziękował: 309 razy
- Pomógł: 6 razy
-
- Użytkownik
- Posty: 11
- Rejestracja: 12 kwie 2012, o 14:35
- Płeć: Kobieta
- Lokalizacja: Wrocław
Tłumaczenie z angielskiego
Witam mam problem z przetłumaczeniem poniższego fragmentu tekstu...
For the first set,observe that for each element \(\displaystyle{ (i,j)}\) of \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\), the coset \(\displaystyle{ (i,j)N}\) constains also the element \(\displaystyle{ (i,j)(-1,-1) \equiv (p-i,q-j)}\) (and no other element). Thus to find a set of elements in \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\) that represent all cosets of \(\displaystyle{ N}\), we choose in each coset the element \(\displaystyle{ (i,j)}\) for which \(\displaystyle{ 1 \le j \le \frac{q-1}{2}}\). Doing so, we may describe \(\displaystyle{ U_p \times U_q/N}\) as.......itd
fragment przetłumaczyłam ale niewiem co znaczy reszta....
Aby uzyskać pierwszy zbiór , zauważmy że dla każdego elementu \(\displaystyle{ (i,j)}\) z \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\), warstwa \(\displaystyle{ (i,j)N}\) zawiera elemenet \(\displaystyle{ (i,j)(-1,-1) \equiv (p-i,q-j)}\) (i żadnego innego elementu)
Niestety tego fragmentu nie rozumiem
Thus to find a set of elements in \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\) that represent all cosets of \(\displaystyle{ N}\), we choose in each coset the element \(\displaystyle{ (i,j)}\) for which \(\displaystyle{ 1 \le j \le \frac{q-1}{2}}\).
Postępując w ten sposób, możemy opisać \(\displaystyle{ U_p \times U_q/N}\) jako
For the first set,observe that for each element \(\displaystyle{ (i,j)}\) of \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\), the coset \(\displaystyle{ (i,j)N}\) constains also the element \(\displaystyle{ (i,j)(-1,-1) \equiv (p-i,q-j)}\) (and no other element). Thus to find a set of elements in \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\) that represent all cosets of \(\displaystyle{ N}\), we choose in each coset the element \(\displaystyle{ (i,j)}\) for which \(\displaystyle{ 1 \le j \le \frac{q-1}{2}}\). Doing so, we may describe \(\displaystyle{ U_p \times U_q/N}\) as.......itd
fragment przetłumaczyłam ale niewiem co znaczy reszta....
Aby uzyskać pierwszy zbiór , zauważmy że dla każdego elementu \(\displaystyle{ (i,j)}\) z \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\), warstwa \(\displaystyle{ (i,j)N}\) zawiera elemenet \(\displaystyle{ (i,j)(-1,-1) \equiv (p-i,q-j)}\) (i żadnego innego elementu)
Niestety tego fragmentu nie rozumiem
Thus to find a set of elements in \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\) that represent all cosets of \(\displaystyle{ N}\), we choose in each coset the element \(\displaystyle{ (i,j)}\) for which \(\displaystyle{ 1 \le j \le \frac{q-1}{2}}\).
Postępując w ten sposób, możemy opisać \(\displaystyle{ U_p \times U_q/N}\) jako
Ostatnio zmieniony 13 kwie 2012, o 20:34 przez Jan Kraszewski, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód: Używaj LaTeXa także do pojedynczych symboli.
Powód: Używaj LaTeXa także do pojedynczych symboli.
- miki999
- Użytkownik
- Posty: 8691
- Rejestracja: 28 lis 2007, o 18:10
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Gdańsk
- Podziękował: 36 razy
- Pomógł: 1001 razy
Tłumaczenie z angielskiego
Dlatego też, aby znaleźć zbiór elementów w \(\displaystyle{ U_p \times U_q}\) reprezentujących wszystkie warstwy \(\displaystyle{ N}\), wybieramy w każdej warstwie element \(\displaystyle{ (i, j)}\), dla którego:
\(\displaystyle{ 1 \le j \le \frac{q-1}{2}}\)
\(\displaystyle{ 1 \le j \le \frac{q-1}{2}}\)
-
- Użytkownik
- Posty: 11
- Rejestracja: 12 kwie 2012, o 14:35
- Płeć: Kobieta
- Lokalizacja: Wrocław
-
- Użytkownik
- Posty: 8601
- Rejestracja: 1 maja 2006, o 20:54
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Kraków
- Podziękował: 47 razy
- Pomógł: 1816 razy
Tłumaczenie z angielskiego
Expansion in inverse factorials to termin na następujące rozwinięcie funkcji:
\(\displaystyle{ f(x) = a_0 + \frac{a_1}{x} + \frac{a_2}{x(x+1)} + \frac{a_3}{x(x+1)(x+2)} + \ldots}\)
czy istnieje polski termin?- miki999
- Użytkownik
- Posty: 8691
- Rejestracja: 28 lis 2007, o 18:10
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Gdańsk
- Podziękował: 36 razy
- Pomógł: 1001 razy
Tłumaczenie z angielskiego
Ze statystyki (ble):
Czyli jeżeli "niestatystycy" nie wymyślili nowego terminu, to wychodzi na to, że jest to rozwinięcie w szereg faktorialny
Jednak google wielu wyników w j. polskim nie wypluwa.
Czyli jeżeli "niestatystycy" nie wymyślili nowego terminu, to wychodzi na to, że jest to rozwinięcie w szereg faktorialny
Jednak google wielu wyników w j. polskim nie wypluwa.
-
- Użytkownik
- Posty: 8601
- Rejestracja: 1 maja 2006, o 20:54
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Kraków
- Podziękował: 47 razy
- Pomógł: 1816 razy
Tłumaczenie z angielskiego
"Odwrotny szereg faktorialny" - no może coś w tym jest. A swoją drogą, to strasznie niszowe hasło znalazłeś; na zapytanie "inverse factorial series distribution" ciężko się w Google czegoś konkretnego doszukać.
- kristoffwp
- Użytkownik
- Posty: 688
- Rejestracja: 28 gru 2009, o 00:13
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Bielsko - Biała
- Podziękował: 20 razy
- Pomógł: 88 razy
Tłumaczenie z angielskiego
Czy istnieje w języku polskim jakieś zgrabne tłumaczenie terminu "bi - Lipschitz mapping"? "Odwzorowanie spełniające podwójny warunek Lipschitza?" Trochę to za długie.....
Ostatnio zmieniony 29 cze 2012, o 10:20 przez Afish, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód: Temat umieszczony w złym dziale.
Powód: Temat umieszczony w złym dziale.
- Spektralny
- Użytkownik
- Posty: 3976
- Rejestracja: 17 cze 2011, o 21:04
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Praga, Katowice, Kraków
- Podziękował: 9 razy
- Pomógł: 929 razy
Tłumaczenie z angielskiego
Odwzorowanie bilipschitzowskie wydaje się być terminem (lokalnie) używanym:
... 00&bih=799
Gdybym sam miał proponować nazwę, to pojęcie to bym nazwał izomorfizmem lipschitzowskim.
... 00&bih=799
Gdybym sam miał proponować nazwę, to pojęcie to bym nazwał izomorfizmem lipschitzowskim.
- kristoffwp
- Użytkownik
- Posty: 688
- Rejestracja: 28 gru 2009, o 00:13
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Bielsko - Biała
- Podziękował: 20 razy
- Pomógł: 88 razy
-
- Użytkownik
- Posty: 420
- Rejestracja: 6 lis 2010, o 20:10
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Clausthal-Zellerfeld
- Podziękował: 65 razy
- Pomógł: 25 razy
Tłumaczenie z angielskiego
Factorial to silnia. Inverse to odwrotność, tu fkcja odwrotna. Wytłumaczenie z pewnego forum:
Stąd tłumaczenie: (rozwinięcie w) szereg funkcji odwrotnej / odwrotności silnii."Inverse factorial" is, of course, the inverse of the factorial functions: Since 1!= 1, factorial
-1(1)= 1, 2!= 2 so factorial-1(2)= 2. 3!= 6 so factorial-1(6)= 3, etc. You will notice that there is no number n such that n!= 3, say, so factorial-1(3) is undefined. No, there is no simple formula- that's why the online calculator gave you the function in that form.
(0!= 1 also so the factorial has to be restricted to positive integers in order to have an inverse.)