Witam,
Piszę pracę licencjacką z teorii liczb i mam problem z przetłumaczeniem jednego wyrażenia, mianowicie w zdaniu:
"A positive integer is a \(\displaystyle{ 10^{n}}\)-mark if it is congruent to \(\displaystyle{ 9_{n-1}0 \mod 10^{n}}\)" nie rozumiem co oznacza \(\displaystyle{ 10^{n}}\)-mark. Mój 20-elementowy zbiór liczbowy zaczyna się właśnie od takiej liczby i nie wiem, czy dobrze ją interpretuję.
Macie jakiś pomysł?
PS. Jestem tu nowa i nie wiem, czy mój temat zamieściłam w odpowiednim miejscu. Jeśli nie, to z góry przepraszam.
Tłumaczenie pracy - problem z rozszyfrowaniem oznaczenia
-
- Użytkownik
- Posty: 16
- Rejestracja: 3 maja 2013, o 09:47
- Płeć: Kobieta
- Lokalizacja: Bydgoszcz
Tłumaczenie pracy - problem z rozszyfrowaniem oznaczenia
Ostatnio zmieniony 3 maja 2013, o 21:38 przez pyzol, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód: Całe wyrażenia matematyczne umieszczaj w tagach[latex] [/latex] .
Powód: Całe wyrażenia matematyczne umieszczaj w tagach
- Spektralny
- Użytkownik
- Posty: 3976
- Rejestracja: 17 cze 2011, o 21:04
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Praga, Katowice, Kraków
- Podziękował: 9 razy
- Pomógł: 929 razy
Tłumaczenie pracy - problem z rozszyfrowaniem oznaczenia
Jest to zapewne definicja pomocnicza wprowadzona przez autora pracy, którą czytasz. mark można by tu przetłumaczyć jako znacznik, ślad.