Dwa terminy mat. do przetłumaczenia

luka52
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 8601
Rejestracja: 1 maja 2006, o 20:54
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Kraków
Podziękował: 47 razy
Pomógł: 1816 razy

Dwa terminy mat. do przetłumaczenia

Post autor: luka52 »

Natknąłem się na dwa terminy, których polskie odpowiedniki bardzo by mi się przydały, lecz niestety nie spotkałem się z żadnym opracowaniem, które by poruszało owe zagadnienia w naszym ojczystym języku. Czy poniższe propozycje tłumaczeń można uznać za w miarę trafne?:

Geometric probability - Probabilistyka geometryczna? (chodzi o nazwę działu)
intrinsic volume - objętość wewnętrzna? (strasznie dziwnie to brzmi)
anna_
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 16328
Rejestracja: 26 lis 2008, o 20:14
Płeć: Kobieta
Podziękował: 35 razy
Pomógł: 3248 razy

Dwa terminy mat. do przetłumaczenia

Post autor: anna_ »

Google podają, że Geometric probability - to Prawdopodobieństwo geometryczne
lukasz1804
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 4438
Rejestracja: 17 kwie 2007, o 13:44
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 12 razy
Pomógł: 1313 razy

Dwa terminy mat. do przetłumaczenia

Post autor: lukasz1804 »

objętość wewnętrzna - patrz np. [strona 2.] (pojęcie wprowadzone chyba przez analogię do miary wewnętrznej)
luka52
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 8601
Rejestracja: 1 maja 2006, o 20:54
Płeć: Mężczyzna
Lokalizacja: Kraków
Podziękował: 47 razy
Pomógł: 1816 razy

Dwa terminy mat. do przetłumaczenia

Post autor: luka52 »

Dzięki.
Z tym, że wciąż nie jestem przekonany co do tłumaczenia pierwszego terminu.
Prawdopodobieństwo geometryczne bardziej mi się kojarzy z definicją prawdopodobieństwa a nie osobnym działem. Chodzi mi o termin, który pojawia się np. w tytule tej książki ... ytkNM6BtAC . Choć możliwe, że jestem po prostu za mało oczytany .
ODPOWIEDZ