szukanie zaawansowane
 [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
Mężczyzna
PostNapisane: 11 kwi 2019, o 13:56 
Użytkownik

Posty: 4
Lokalizacja: Chorzów
Czołem!

Mam jedno pytanie terminologiczne - w jaki sposób przetłumaczylibyście/jest tłumaczone pojęcie "thick subcategory"?

Pytam, bo osobiście tłumaczę to jako podkategoria gęsta, ale nie do końca oddaje to charakter angielskiego słowa. Zaś słowa gruba lub tłusta, ponieważ mi te słowa nie pasują do poważnej terminologii naukowej :P
Uniwersytet Wrocławski Instytut Matematyczny - rekrutacja 2019
Góra
Mężczyzna
PostNapisane: 11 kwi 2019, o 16:23 
Użytkownik

Posty: 364
Lokalizacja: Warszawa
podkategoria Serre'a
Góra
Utwórz nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 2 ] 


 Zobacz podobne tematy
 Tytuł tematu   Autor   Odpowiedzi 
 Prosta Sorgenfreya "strzałka"  Matematyk19890806  3
 czy metryki euklidesowa i "kątowa" na okręgu są równoważne?  justyskaf  6
 zbiór w przestrzeni z metryką "0-1"  alek20  1
 zbiór w przestrzeni z metryką "0-1" - zadanie 2  asia1317  3
 Przestrzenie "c-first countable"  yorgin  4
 
Atom [Regulamin Forum] [Instrukcja LaTeX-a] [Poradnik] [F.A.Q.] [Reklama] [Kontakt]
Copyright (C) Karpatka.pl